我感觉在本论坛我已经混到了高潮,混到了颠峰,所谓金币已成数字,东方不败,玩无可玩,已无奔头。封笔了吧,从此不在本论坛发布任何资源。
◎片 名 The Silence of the Lambs
◎译 名 沉默的羔羊
◎年 代 1991
◎国 家 美国
◎类 别 惊悚/犯罪
◎语 言 英语/普通话
◎字 幕 中英字幕
◎IMDB评分 8.7/10 (238,847 votes) Top 250: #26
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0102926
◎片 长 118 Min
◎导 演 乔纳森·戴米 Jonathan Demme
◎主 演 朱迪·福斯特 Jodie Foster …..Clarice Starling
安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins …..Dr. Hannibal Lecter
斯科特·格林 Scott Glenn …..Jack Crawford
布鲁克·史密斯 Brooke Smith …..Catherine Martin
乔治·A·罗梅罗 George A. Romero …..FBI Agent in Memphis (uncredited)
Anthony Heald …..Dr. Frederick Chilton
Ted Levine …..Jame !#!#!Buffalo Bill!#!#! Gumb
Frankie Faison …..Barney Matthews
Kasi Lemmons …..Ardelia Mapp
保罗·拉扎 Paul Lazar …..Pilcher
◎简 介
年轻的联邦调查局官员克拉丽斯·斯达林接受了一项任务:帮助寻找一个失踪的妇女,而这个妇女正受到一个把受害者的皮剥下来的变态系列杀手的威胁。汉尼伯·莱克特以前是位受人尊敬的精神病医生,现在却成精神变态者。克拉丽斯想通过与汉尼伯谈话来了解心理变态杀手的扭曲的心灵。联邦调查局警官杰克·克劳福特认为汉尼伯非常聪明机智,通过与他谈话有助于发现案犯。克拉丽斯必须在汉尼伯透露任何情况之前努力赢得他的信任。
看点:1992年3月30日在第64届奥斯卡金像奖颁奖揭晓中,经过一番激烈地角逐,《沉默的羔羊》获得最佳影片奖,乔纳森·戴米获最佳导演奖,男主角安东尼.霍普金斯获得最佳男主角奖,女主角朱迪.福斯特获最佳女主角奖,特德·塔利获最佳编剧奖。
《沉默的羔羊》一片影响持久不衰,引起了公众对社会犯罪、恐怖以及邪恶势力的憎恶和谴责。该片中联邦调查局的特工以及罪犯多数取自生活原型。拍摄前,主要创作人员全部到联邦调查局实地体验生活,女主角克拉丽斯的扮演者朱迪.福斯特在那里会见了她的原型,联邦特工玛丽.克劳斯;而朱迪.福斯特本人是曾刺杀里根的凶手欣克利追逐的目标。由于对犯罪的痛恨以及杰出的演技,朱迪成功地塑造了一个不畏强暴,勇敢而不失温柔经得住考验的女特工形象。
Audio #1
ID : 1
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 074 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.72 GiB (77%)
Title : 东影上译国语配音
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 325 MiB (14%)
Title : 上译内参国语配音
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 108 MiB (5%)
Title : 央视国语配音
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 58 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 81.3 MiB (4%)
Title : 八一内参国语配音
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 49 b/s
Count of elements : 1704
Stream size : 43.0 KiB (0%)
Title : 东影上译国配音字幕
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
00:05:16.566 : en02)00:05:16:566
00:08:14.911 : en03)00:08:14:911
00:11:49.291 : en04)00:11:49:291
00:21:40.882 : en05)00:21:40:882
00:27:00.368 : en06)00:27:00:368
00:31:40.732 : en07)00:31:40:732
00:35:01.641 : en08)00:35:01:641
00:38:41.694 : en09)00:38:41:694
00:41:16.974 : en10)00:41:16:974
00:46:43.717 : en:(11)00:46:43:717
00:49:46.942 : en:(12)00:49:46:942
00:51:38.804 : en:(13)00:51:38:804
00:57:48.673 : en:(14)00:57:48:673
00:59:33.820 : en:(15)00:59:33:820
01:01:13.544 : en:(16)01:01:13:544
01:06:01.082 : en:(17)01:06:01:082
01:14:18.662 : en:(18)01:14:18:662
01:18:28.870 : en:(19)01:18:28:870
01:21:16.496 : en:(20)01:21:16:496
01:25:13.525 : en:(21)01:25:13:525
01:27:21.277 : en:(22)01:27:21:277
01:33:22.263 : en:(23)01:33:22:263
01:36:46.842 : en:(24)01:36:46:842
01:37:40.563 : en:(25)01:37:40:563
01:40:03.122 : en:(26)01:40:03:122
01:43:23.697 : en:(27)01:43:23:697
01:51:09.037 : en:(28)01:51:09:037
https://pan.baidu.com/s/1brVI8YeXsZJKwTrg0DoTQg .
|