只发好资源,不求多,只求精!欢迎搜索“免费好资源”。
童年时代看过的好电影,笑得不可开支—–那个年代正是上译的黄金阶段,一代代老艺术家们真是在拿生命为之增彩;优秀的电影因为优秀的配音真的增色太多—–非常喜欢女主李梓的配音,辨识度高,一本正经中尽显俏皮劲,真的太优秀了。
因为太老片子的缘故,资源一直不是太好,自己也是偶然机会,终于将最优秀的网络资源整合成片,送给喜欢这部电影的你—–我自动选择的是国配音轨,如果你是后浪喜欢原音的,自己调节成英文音轨就好;外加两条国语字幕和一条英文字幕(可惜没时间合成中英文字幕的,算是一点遗憾吧)。
以下摘选上译老人的回忆录,可以看出这部影片的美妙之处:

1975年还是“文革”期间,这部影片是属于“内参片”之列,与《鸳梦重温》《怒海情潮》《农家女》《美人计》等一批影片,都是同一个时期交下来的译制任务,配好了只作为“内部参考”不对外公映的。那都是些美国老片子,用的也是解放前公映时的老译名。因为跟美国没有文化交流,更没有版权,老片子也没有新拷贝,送到厂里的拷贝都是解放以前片库里的旧拷贝,片基还都是易燃的。记得同时来的还有一部英格丽·褒曼和查尔斯·保育主演的《煤气灯》,在厂里第一次放映时,拷贝就烧了起来,画面都化开了,根本就不能工作,那部影片就没有配。即使配的那些影片,不少也因拷贝很旧,断开的地方很多。译制这些影片也没有原文剧本,都是靠懂英语的翻译根据原片一句句口译出来的。为了译制这批“内参片”,电影系统将懂英文又懂电影的演员孙道临、老局长张骏祥都调到译制厂来参加工作了。
  虽然工作条件很差,但所有参加工作的人都是兢兢业业、认认真真地努力把影片配好。一是在那个特殊年代里,由“中央文革”交下来的任务,做不好吃罪不起;再是搞了这些年的运动,心理上都有种透不过气来的感觉,有机会从干校回到自己喜欢的专业工作中来,又是配的过去没有机会看到的内参片,人人都把这当作精神上的一次放假。尽管还是要天天学毛选,还是要在工宣队和军宣队带领下对每部片子作“大批判”,但大家都是心甘情愿加班加点,努力要把影片译制好。

好了,来看看资源的播放截图吧,1947年的片子哟。

链接: https://pan.baidu.com/s/12kl8Qr3tO0m3vjPW5Wh__w
提取码: a96t

农家女的剧情简介 · · · · · ·  凯瑟琳(洛丽泰·扬 Loretta Young 饰)出生在一个平凡的农户家中,为了能够走进更高一层的阶级中去,凯瑟琳决定前往大城市学习医务护理以便成为一名护士。然而,梦想刚刚扬帆起航便遭遇了海啸,凯瑟琳的全部积蓄都被骗子骗走,她甚至要面临流落街头的悲惨命运。幸运的是,凯瑟琳看到了一则招聘广告,年轻的议员格兰(约瑟夫·科顿 Joseph Cotten 饰)正在为他的豪宅雇佣一名女佣,就这样,凯瑟琳去应聘了。

  聪明可爱的凯瑟琳很快就赢得了格兰家人的信赖,她的出现给这幢死气沉沉的大房子带来了一丝快乐的意味。不仅如此,格兰也渐渐爱上了这个古灵精怪又诚实肯干的姑娘。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *